close
來點日本美食知識小短篇吧~~
特派員每回到日本一定狂吃當季水果,
哈蜜瓜、水蜜桃、蜜柑、無籽小葡萄都愛吃,
草莓更是去到哪,都必點必吃。
日本草莓的種類非常多,
栃木縣県的とちおとめ(栃乙女)、
新潟県的越後姬、
德島県的ももいちご(桃莓)、
還有山梨県的初恋の香り(白草莓),
不論香氣或口感都非常美味^0^
但
特派員的最愛,
是來自福岡県的【あまおう】甘王草莓^_^
一路從去年秋天吃到今年四月底產季結束,
還不忘狂掃【あまおう】果醬回家
繼續回味、懷念~~
呵呵!
所以今天來跟大家分享【あまおう】名字的由來吧!
【あまおう】是由四個形容詞的字首拚出來的組合名詞。
あ(あかい/赤い・あまい/甘い)
ま(まるい/丸い)
お(おおきい/大きい)
う(うまい/美味い)
意思是草莓又紅(又甜)、又圓、大顆又好吃,
像王者一般尊貴的高級草莓。
あ的部份
最初是形容草莓果實赤紅鮮豔的顏色,
但坊間很多人誤以為是指【あまおう】的甜度;
不論是赤い還是甘い,
【あまおう】都名符其實^_^
特派員超級推薦!!!
【あまおう】的產季是
每年的11月底到隔年5月初,
3、4月盛產大出時,
最香、最艷、最好吃喔^0^
(邊流口水中……)
下回到日本時,
別忘了大口大口地吃日本美味旬果喔~~
除了當季新鮮外,
在台灣頂級超市賣1000台幣的一盒甘王草莓,
日本頂多賣1000日幣喔……………
是不是應該多吃一點啊?
呵呵~~
以上是特派員許寶貝拼命狂吃報導^_^
全站熱搜
留言列表